An die Nachtigall -
medium voice and piano
liegt und schläft an meinem Herzen,
Mein guter Schutzgeist sang ihn ein;
Und ich kann fröhlich sein und scherzen,
Kann jeder Blum' und jedes Blatts mich freun.
Nachtigall, ach! Nachtigall, ach!
Sing mir den Amor nicht wach!
pages, circa 1' 45"
familiar with Schubert's setting of this text will find my references to
that setting easily, in word rhythms and even reference to the time
signature. As with some of my organ works based on themes of Purcell, Webern
and Stravinsky, or my "essays" on Bach's Die Kunst der Fuge, this
song evidences some continual study of our masters and their work. In my
time as working singer, I have sung many of Schubert's songs, and it is
obvious that this master of song writing among many otehrs has affected me
greatly. For other settings of Claudius' texts,
lies sleeping by my heart:
My good protective spirit sang to him;
And I can be joyous and jocular,
I can delight in every flower and leaf.
Nightingale, oh! Nightingale, oh!
Do not sing my love awake!
Translation from German to English copyright © by Emily Ezust
Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
first musical gesture references Schubert's opening gesture, while the
general harmonic scheme of this setting moves through whole tone harmonies
to underpin a vocal line which comes to be solidly rooted on E. There are
lengthier episodes than in Schubert's sweet setting, and yet the rhythms of
the vocal line as set by Schubert are mostly adhered to for this study.
The score for
An die Nachtigall is available as a free PDF download, though any major
commercial performance or recording of the work is prohibited without prior
arrangement with the composer. Click on the graphic below for this
An die Nachtigall