On "Roselil og hendes moder" -
for Karen and Jan Petersen
anonymous Danish folk melody sings a small Danish story, the text written by
poet and dramatist Christian Knud Frederik Molbech (1821–1888). I learned of
the tune while in conversation with Karen and Jan Jacobsen, and because
Karen is an artist and Jan a musician, the notion of a "musical aquarelle"
came to mind as an addition to some small piano essays on various melodies
from around the world. I asked Karen for a favorite Danish melody, and this
title was her reply.
Christian Knud Frederik Molbech
Molbech's set of verses tells of "Roselil' og hendes
moder" -- Roselil 'and her mother -- when a suitor named Peder
comes to learn that in order to marry Roselil, the trees in the yard must
bloom golden flowers. Peder laughs (as did Roselil with the refrain which
repeats in the poem, "Ha, ha, ha! Så, så, så, så!). Peder puts gold rings on
each garden tree, and "so" Roselil must marry him. "Da kyssed hendes læber
hr. Peder med list: Den ler dog nok bedst, som ler til sidst.." There
are six strophes to the verse, with the moral that he who laughs last,
pages, circa 4' 00" - an MP3 demo is here:
The score is available as a free PDF download, though any major
commercial performance or recording of the work is prohibited without prior
arrangement with the composer. Click on the graphic below for this piano
og hendes moder"